«Litanei am Tage Aller Seelen» («Letanía en el Día de Difuntos»)
Presentamos la versión para piano de Franz Liszt (1811-1886) sobre la partitura original para voz y piano de Franz Schubert (1797-1828) «Litanei auf das Fest Aller Seelen», D. 343 (1816), publicado póstumamente en 1831.
Ruh’n in Frieden alle Seelen, Die vollbracht ein banges Quälen, Die vollendet süßen Traum, Lebensatt, geboren kaum, Aus der Welt hinüberschieden: Alle Seelen ruhn in Frieden! Und die nie der Sonne lachten, Unterm Mond auf Dornen wachten, Gott, in reinen Himmelslicht, Einst zu sehn von Angesicht: Alle die von hinnen schieden, Alle Seelen ruhn in Frieden! |
Descansen en paz, todas las almas Que desasosegados tormentos consumaron, Que por dulces sueños pasaron, Quienes, saciadas o apenas nacidas, De este mundo se elevaron: ¡Todas las almas en paz descansen! Y las que nunca al sol rieron, Bajo la luna sobre espinas velaron, Dios, en la pura luz del cielo, Algún día cara a cara te contemplen: Todas los que de aquí partieron, ¡Todas las almas en paz descansen! |

Publicado por