¡Todavía llegáis a tiempo si estáis cerca de Oliva!
Autor: Claudio Carbó, piano
MÚSICA PARA EL DÍA DE SANTA CECILIA 2014
Cuando escuché por primera vez la obra que abajo comento, fue tal la emoción que sentí que deseé poder tocarla algún día al piano. Años más tarde incorporé en mi repertorio el movimiento inicial de la misma, la breve «Sonatina», en versión para piano solo. La grabación que presento pertenece a un concierto homenaje a un antiguo alumno del Conservatorio de Oliva que falleció jovencísimo tras varios años de lucha contra el cáncer.
Espero que en el día de hoy, donde todos los músicos celebramos a nuestra patrona Santa Cecilia, podamos disfrutar de esta bellísima música que nos eleva hacia lo alto, siguiendo las palabras con que comienza esta obra: «La hora de Dios es la mejor de todas. En él vivimos, nos movemos y existimos».
Johann Sebastian Bach tenía probablemente sólo 22 años cuando compuso la cantata sacra «Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit» («La hora de Dios es la mejor de todas») BWV 106, también conocida como Actus Tragicus, compuesta probablemente durante el año que pasó en Mühlhausen 1707/1708 como organista de la iglesia de Divi Blasii, con motivo de un funeral.

La Sonatina con que se inicia la obra, en la que dos flautas dialogan entre sí sobre un fondo sonoro de viola da gambas y bajo continuo, viene continuada por una sucesión de arias y coros en los que se desarrolla todo el cuerpo dramático de esta obra funeraria, en la que se divisa el espíritu bachiano del sentido de la vida y la manera de expresarlo en música. La cantata se encuentra entre sus obras más importantes, siendo esta inspirada directamente por un texto bíblico que exhibe gran profundidad e intensidad. Alfred Dürr denomina la cantata «una obra genial, como si incluso los grandes maestros rara vez lo pudieran lograr… El «Actus Tragicus» pertenece a la gran literatura musical del mundo».
Este es el texto que durante toda la cantata se va desgranando en los distintos movimientos:
La hora de Dios es la mejor de todas.
En él vivimos, nos movemos y existimos
hasta que Él lo quiera.
En Él morimos a la hora justa,
cuando Él lo quiera.
¡Oh Señor! Enséñanos a tener presente
que debemos morir,
y que debemos estar preparados.
¡Ordena tu casa, pues debes morir,
y no permanecerás vivo!
Es la antigua ley:
¡Hombre, debes morir!
¡Sí, ven, Señor Jesús!
En tus manos
encomiendo mi espíritu;
Tú me has salvado,
Señor, Tú, Dios fiel.
Hoy estarás conmigo en el paraíso.
En paz y alegría me iré,
según la voluntad de Dios,
alegres mi corazón y mi mente,
suave y plácidamente.
Como Dios me lo ha prometido,
la muerte será mi sueño.
¡Gloria, alabanza, honor y adoración
a ti, Dios Padre e Hijo se tributen,
en nombre del Espíritu Santo!
Y la fuerza divina
nos haga victoriosos
por Jesucristo, amén.
(Traducción: Saúl Botero-Restrepo)
Aquí está la partitura original de Bach del inicio de esta bellísima cantata:


APERTURA CURSO ACADÉMICO 2014-15

Queda ya oficialmente inaugurado el nuevo curso académico con un interesantísimo concierto durante el cual también se ha hecho entrega de los Premios Profesionales de Música a tres de nuestros alumnos que concluyeron el pasado año sus estudios. ¡Enhorabuena Susana Blay Olcina (saxofón), Carme Llorca Seguí (piano) y Sergi Vidal Domínguez (clarinete)!

Quisiera destacar unas palabras de introducción pronunciadas por el compositor valenciano Eduardo Nogueroles acerca de su objetivo al componer, dando la mayor importancia a que los jóvenes músicos disfruten haciendo música y que el hecho de interpretar sea para ellos el resultado de todas las facetas que se conjugan tanto a nivel de disciplina como de sociabilidad a la hora de tocar en conjunto.
Han sonado de Eduardo Nogueroles la obertura «La sombra del Sol» y el «Concierto para bombardino, tuba y banda» (pionero mundial en su configuración concertística), donde la parte solista se ha interpretado brillantemente por el antiguo alumno David Vidal de las Heras al bombardino, y el profesor del centro Rafa Donet Donet a la tuba.
Concluía el concierto con el primer movimiento denominado Vísperas de la Batalla, del tríptico sinfónico Imágenes de la armada española de Bernardo Adam Ferrero, introducido por el director de la orquesta Jesús Cantos con comentarios acerca de la batalla de Lepanto reseñados parcialmente por el universalmente conocido manco Miguel de Cervantes Saavedra.

Aquí tenéis una galería fotográfica con diferentes momentos del acto:
SCHUBERT “LITANEI”
«Litanei am Tage Aller Seelen» («Letanía en el Día de Difuntos»)
Presentamos hoy la versión para piano de Franz Liszt (1811-1886) sobre la partitura original para voz y piano de Franz Schubert (1797-1828) «Litanei auf das Fest Aller Seelen», D. 343 (1816), publicado póstumamente en 1831.
| Ruh’n in Frieden alle Seelen, Die vollbracht ein banges Quälen, Die vollendet süßen Traum, Lebensatt, geboren kaum, Aus der Welt hinüberschieden: Alle Seelen ruhn in Frieden! Und die nie der Sonne lachten, Unterm Mond auf Dornen wachten, Gott, in reinen Himmelslicht, Einst zu sehn von Angesicht: Alle die von hinnen schieden, Alle Seelen ruhn in Frieden! |
Descansen en paz, todas las almas Que desasosegados tormentos consumaron, Que por dulces sueños pasaron, Quienes, saciadas o apenas nacidas, De este mundo se elevaron: ¡Todas las almas en paz descansen! Y las que nunca al sol rieron, Bajo la luna sobre espinas velaron, Dios, en la pura luz del cielo, Algún día cara a cara te contemplen: Todas los que de aquí partieron, ¡Todas las almas en paz descansen! |

VISITA AL MOTOR MECÁNICO DEL PIANO 2014
El piano es un instrumento de cuerda percutida, que a simple vista suena a «instrumento de percusión». Ciertamente sin el impacto del martillo en las cuerdas no se podría producir el sonido, pero es muy interesante ver y preguntarse cómo se produce esta peculiar manera de hacer sonar un instrumento capaz de transmitir bellísimas melodías y llegar a nuestros oídos como si de martillos no se tratase.
Hemos aprovechado las sesiones de clase de Conjunto de esta semana para adentrarnos en el esqueleto interno del piano, que no se reduce a un «mueble» con teclas y cuerdas tocadas por martillos…
Todo el mecanismo y juego de palancas que se combinan desde el ataque a la tecla hasta la producción del sonido al ser golpeadas las cuerdas por el fieltro que recubre cada macillo es muy complejo, y de hecho hace falta técnicos especializados para revisiones, ajustes y reparación de estos entresijos.
Aquí tenéis un pequeño resumen de lo que hemos observado:
Finalmente, algunos alumnos comentaban a qué se parecía el mecanismo del piano:
F. LISZT Y S. JUAN PABLO II
Retomamos la actividad en nuestra web recordando en el día de hoy el nacimiento de Franz Liszt (1811-1886), hace hoy 203 años, y la primera celebración del nuevo santo católico San Juan Pablo II (1920-2005), elegido papa hace 36 años.
El insigne compositor, pianista y maestro húngaro fue uno de los líderes del romanticismo musical y desarrolló en sus composiciones nuevos métodos, tanto estéticos como técnicos, anticipando procedimientos e ideas que se desarrollarán en el siglo XX. Su trayectoria musical le llevó a través de toda Europa, siendo embajador no sólo de sus propias composiciones, sino también de las obras de los grandes maestros desde Bach hasta sus contemporáneos. Más tarde desarrollará una importantísima labor literario-musical donde hará públicos tanto su pensamiento estético como la realidad de la vida del artista y la música y sus protagonistas.
Pero el hecho más trascendente en la vida de nuestro gran artista, a nuestro parecer, es el vuelco decisivo en su pensamiento filosófico-espiritual. De este modo escribe en su testamento las siguientes palabras:
«Este es mi testamento: lo escribo el 14 de septiembre de 1860, cuando la Iglesia celebra la Exaltación de la Santa Cruz. Esta fiesta habla del ardiente y misterioso sentimiento que ha traspasado, como un estigma sagrado, mi vida entera. Sí, Jesús crucificado, la locura de la exaltación de la Cruz, era mi verdadera vocación. Yo la he sentido hasta en lo más profundo del corazón desde los 17 años, cuando pedía con lágrimas y súplicas que se me permitiera entrar en el Seminario de París, y esperaba que me fuera dado poder vivir una vida como la de los santos, y a poder ser morir la muerte de los Mártires. Pero no ha sido así. Pero siempre desde ese momento, en medio de las numerosas faltas y errores que yo he cometido, y de los cuales tengo un sincero arrepentimiento y contrición, la divina luz de la Cruz nunca me ha sido retirada. […] Y para rendir testimonio de mi Fe, deseo recibir los Santos Sacramentos de la Iglesia Católica, Apostólica y Romana antes de morir, y con ellos obtener la remisión y absolución de mis pecados. Amén.»
Será así como reciba las órdenes menores en 1865, que vestirá hasta el final de sus días, y el rumbo compositivo de su creación se dirija hacia obras de gran calado espiritual, como A la Chapelle Sixtine (1862), Dos Leyendas: La predicación a los pájaros de san Francisco de Asís y San Francisco de Paula marchando sobre las olas (1862-63), los oratorios La leyenda de Santa Elisabeth (1857-62) y Christus (1866-72), y Árbol de Navidad (1874-76), así como multitud de obras corales y pequeñas piezas para grupos reducidos, buscando un recogimiento e intimidad donde el fenómeno musical florezca ajeno a la materia. Asimismo compaginará esta actividad con la fructífera enseñanza a jóvenes pianistas venidos de muchísimos países y de quienes conservamos valiosos testimonios de su labor pedagógica.
Sirvan estas palabras como homenaje a un hombre que supo llevar a través del arte el mensaje de lo eterno y la presencia de este en lo humano.

Así mismo, hoy celebramos al santo Juan Pablo II, papa de mi juventud y muy querido por todas sus enseñanzas, especialmente las impartidas por el cuidado de la familia cristiana, la unidad de la Iglesia y la defensa de la vida, además de numerosas cartas, encíclicas… En su primer discurso tras ser elegido papa en el inicio de su pontificado (22 de octubre 1978) escribe:
«¡No temáis! ¡Abrid, más todavía, abrid de par en par las puertas a Cristo! Abrid a su potestad salvadora los confines de los Estados, los sistemas económicos y los políticos, los extensos campos de la cultura, de la civilización y del desarrollo. ¡No tengáis miedo! Cristo conoce «lo que hay dentro del hombre». ¡Sólo Él lo conoce!
Con frecuencia el hombre actual no sabe lo que lleva dentro, en lo profundo de su ánimo, de su corazón. Muchas veces se siente inseguro sobre el sentido de su vida en este mundo. Se siente invadido por la duda que se transforma en desesperación. Permitid, pues, -os lo ruego, os lo imploro con humildad y con confianza- permitid que Cristo hable al hombre. ¡Sólo Él tiene palabras de vida, sí, de vida eterna!»
Presentamos la pieza de Liszt Liebestraum Nr. 3: «O lieb, so lang du lieben kannst», conocida como «Sueño de amor» y escrita inspirada por el texto del poeta alemán Ferdinand Freiligrath (1810-1876). Este tercer nocturno, el más famoso de los tres, trata el amor incondicional maduro. Está escrito en La bemol mayor y se inicia en «poco allegro», aunque luego va creciendo. Puede considerarse que éste último nocturno de los Sueños de amor está dividido en tres partes, separadas cada una por una rápida cadencia que exige bastante destreza y un grado relativamente alto de habilidad técnica. Se utiliza la misma melodía a lo largo de toda la pieza, aunque cambia cada vez, especialmente hacia la mitad de la obra, cuando se alcanza el momento culminante. Al final, el Liebestraum nº 3 se va apagando en una sección final mucho más lenta con acordes y lentos arpegios, concluyendo con un acorde tocado en arpegio muy lentamente, como si fueran notas sueltas más que unidas en una misma frase.
Inicio del Liebestraum Nr. 3 en La bemol mayor:

Y aquí tenéis el texto:
| O lieb, so lang du lieben kannst! O lieb, so lang du lieben magst! Die Stunde kommt, die Stunde kommt, Wo du an Gräbern stehst und klagst! Und sorge, daß dein Herze glüht Und wer dir seine Brust erschließt, Und hüte deine Zunge wohl, O lieb, so lang du lieben kannst! Dann kniest du nieder an der Gruft, Und sprichst: O schau auf mich herab Er aber sieht und hört dich nicht, Er that’s, vergab dir lange schon, O lieb, so lang du lieben kannst! |
¡Oh, ama, ama tanto como puedas! ¡Oh, ama, ama tanto como debas! Llegará la hora, llegará la hora En que sobre las tumbas te lamentarás. Asegúrate de que tu corazón arda, Y si alguien te comparte su alma Y vigila tus palabras con cuidado, ¡Oh, ama, ama tanto como puedas! Te postrarás junto a la tumba Dirás: mírame desde allí abajo, Aunque el amado no te vea o escuche Sin duda, él te perdonó, ¡Oh, ama, ama tanto como puedas! |




















































